--/--/-- (--) --:--
スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2011/04/20 (Wed) 21:29
京都~花の都~ Kyoto the flower capital

「京都は花の都」
"Kyoto is flower capital"
最初に誰が言い始めたかは知らないけれど、春の京都はそこかしこに花が咲いている。
I don't know who said so first. But in spring,many flowers bloom in Kyoto.
特に桜。京都には名桜と呼ばれる桜がたくさんあって、春の観光の目玉にもなっている。
Especially sakura is great. Kyoto have many "Meiou(Famous sakura)".
Meiou is one of the purpose of tourist in spring.


P1040003.jpg
4月10日、京都の天気は晴れ。
April 10 2011. It was sunny day in Kyoto.
京都駅から通りを西へ北へ、四条大宮まで。
I walked streets from Kyoto station to Shijo-oomiya.


P1040004.jpg
西本願寺。
Nishi-Hongan-ji Temple.
中には入らなかったけれど、人がたくさん。
I didn't walk in, but many people go in and many people come out.


P1040009.jpg
京福電車で仁和寺の方へ。
I went to area near from Ninna-ji temple by Keifuku train.
あちらこちらで桜が満開。
Sakura was full-bloomed here and there.


P1040018.jpg
京福電車と桜。
Keifuku train and sakura.


P1040022.jpg
仁和寺五重塔。
Five-Storied Pagoda of Ninna-ji temple.


今度は京福電車で嵐山方面へ。
Next, I went to Arashiyama by keifuku train.


P1040024.jpg P1040033.jpg
桂川。お祭りか何かで人がたくさん。
Katsura river. There are many people because of sakura festival.


P1040041.jpg P1040049.jpg
P1040050.jpg P1040053.jpg
P1040055.jpg
今度は歩いて大覚寺大沢池。湖畔でお花見をしている人たちも。
I walk to Daikaku-jitemple and Osawa lake. Some people did Ohanami at lakeside.
大沢池は大きな池ではないけれど、綺麗な場所だった。
Osawa lake is not big, but really beautiful place.


次は京福電車と阪急電車で河原町へ。
I went to Kawaramachi by keifuku train and hankyu train.


P1040058.jpg
四条通りを西へ。
I walk along Shijo street to west.


P1040059.jpg
鴨川。四条大橋を渡る。
Kamo river. I crossed Shijo bridge.


P1040070.jpg P1040071.jpg
祇園さんのしだれ桜。名桜のひとつ。
Sakura in "Gion san". "Gion san" is nickname of Yasaka shrine.
This sakura is one of meiou.


P1040078.jpg
祇園さんの狛犬が四条通りをにらむ。
Komainu(stone guardian dogs of shrine) of Yasaka shrine stared Shijo street.


京都市バスで東寺へ。
I went to To-ji temple by Kyoto city bus.


P1040083.jpg
東寺五重塔と桜。名桜「不二桜」。
Five-Storied Pagoda in To-ji temple and Sakura. The sakura is Meiou "Fuji-zakura".


P1040103.jpg P1040139.jpg
東寺のライトアップ。桜の季節には夜に境内に入れる。
To-ji temple was lighted up.
When season of sakura comes,we can enter in To-ji temple at night(PM6:00-PM10:00).
March 26 to April 17,this year.


「京都の美しい春」
"Beautiful spring in Kyoto"
時代を越える春がそこにある。
Kyoto may take you to the age travel.


クリックすると大きい写真で見られます。
When you click a picture in this blog,you can see big picture.
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : 写真

<< It's a irreversible world 初音ミク | ホーム | 尾道③「たてもの」 Onomichi Part Three"Architecture" >>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 ホーム 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。